»Že prej smo opozorili, da to ogroža življenja državljanov na območju Gaze.«
»Severni del Gaze ta mesec ni dobil nobene pomoči v hrani«
»Trajalo bo nekaj časa, preden se bo dotok pomoči v Gazo okrepil.«
»Prebivalci Gaze zaradi novih pravil ostajajo brez pomoči.«
»Svetovna zdravstvena organizacija (WHO) je v četrtek znova opozorila na nezadostne dobave pomoči v Gazo.«
»Mednarodno humanitarno pravo je jasno in mora Izrael omogočiti neoviran dostop pomoči v Gazo.«
»Mednarodno humanitarno pravo je jasno in da mora Izrael omogočiti neoviran dostop pomoči v Gazo.«
»Zdravstveni sistem na območju Gaze se vseskozi sesuva zaradi nenehnega bombardiranja in pomanjkanja medicinske pomoči.«
»bo moja država še naprej preprečevala dostave pomoči v Gazo.«
»Izrael pozivamo k hitri vzpostavitvi neoviranega pretoka humanitarne pomoči v Gazo.«
»Zagotoviti je treba humanitarno pomoč na območju Gaze.«
Kliknite povezavo za prikaz izjav v želenem obdobju